De un tiempo a esta parte con el nuevo uso de cuido se distinguen las guarderías infantiles cuentapropistas de sus homólogas estatales»
LENGUA ESPAÑOLA
Aportes al “covidioma” son reconocidos por la Real Academia Española
Los nuevos vocablos ya habían sido usados en el habla popular para reflejar la realidad relativa a la pandemia»
Su majestad la tártara
Aunque los diccionarios no lo reflejen así, la voz tártara tiene un significado doble para los cubanos. Sinónima de bandeja, también suele equivaler a pozuelo y a pote o bote»
Cuestión de mostros
Siglos atrás, antes de que la Real Academia Española fijara la forma monstruo, esta palabra se escribía de esa y de otras maneras. Hoy día muchos usuarios de las redes sociales vuelven a emplear una de ellas, mostro»
¿Con guion o sin guion?
Aunque la forma decreto-ley tiene un uso arraigado, debe escribirse decreto ley, sin guion intermedio, para unificar el tratamiento gráfico en los compuestos pluriverbales de ese tipo»
Colero(a), cubanismos y diccionario académico
Semejante a lo que sucede con colero(a), en el Diccionario de la lengua española hallamos otras unidades léxicas formalmente coincidentes con voces privativas del español de Cuba que nada o muy poco tienen que ver en cuanto al significado»
El verbo aperturar
Si usted es de quienes estiman gratuita y horrísona la voz aperturar, sepa que la norma académica lo ampara en su condena»
Examen de Español para el IPVCE: Academia Cubana de la Lengua tiene la palabra
La Academia Cubana de la Lengua expresa su desacuerdo ante la medida de eliminar el examen de Español para ingresar al IPVCE»
En las buenas y en las malas, las palabras
Proferir palabras que la norma estima indecorosas tiene su correlato en conductas como poner música ensordecedora sin que importe el vecino; echar basura en la calle o en el río; arremeter vandálicamente contra bancos y luminarias del parque o el teléfono monedero de la esquina…»
Palabras en las malas y las buenas
Lo que hasta cierto momento se consideró algo obsceno ha pasado al uso indiscriminado, ya no solo en el lenguaje vulgar, sino también en los círculos de personas instruidas»
Heridas al Español
El idioma es un organismo vivo que está en constante transformación y cada día aparecen cambios, pero ni todos van a perdurar, ni todos se corresponden con la norma culta del idioma»
Dale, dale…
Según expertos “Dale”, muletilla muy oída en las calles espirituanas, demuestra pobreza del lenguaje, del pensamiento, falta de elegancia en la expresión de la lengua coloquial»
¿Españolicidio?
¿Desparpajo léxico? ¿Influencia anglicista? Los ojos sociales cuestionan “al duro y sin guante” la jerga juvenil»