En la punta de la lengua

Su majestad la tártara

cuba, lengua española, en la punta de la lengua, idioma español

Aunque los diccionarios no lo reflejen así, la voz tártara tiene un significado doble para los cubanos. Sinónima de bandeja, también suele equivaler a pozuelo y a pote o bote»

Cuestión de mostros

cuba, lengua española, lenguaje, rae, diccionario de la lengua española, en la punta de la lengua

Siglos atrás, antes de que la Real Academia Española fijara la forma monstruo, esta palabra se escribía de esa y de otras maneras. Hoy día muchos usuarios de las redes sociales vuelven a emplear una de ellas, mostro»

¿Con guion o sin guion?

cuba, lengua española, en la punta de la lengua, rae, ortografia

Aunque la forma decreto-ley tiene un uso arraigado, debe escribirse decreto ley, sin guion intermedio, para unificar el tratamiento gráfico en los compuestos pluriverbales de ese tipo»

Una regla con muchas contravenciones

cuba, lengua española, rae, en la punta de la lengua

Según la normativa académica, debemos pluralizar los numerales cardinales cuando se comportan como sustantivos. En algunas expresiones muy usadas, sin embargo, no sucede así. Considerando tan abundante casuística, el autor sugiere modificar la regla»

Juntas mejor que separadas

sancti spiritus, en la punta de la lengua, idioma español

Según la Ortografía académica, ciertas piezas léxicas pluriverbales alcanzan tal grado de cohesión que podríamos escribirlas como una sola palabra. Es lo que sucede con las expresiones tarde noche y verde olivo, explica el autor del artículo y, en consecuencia, propone soldar gráficamente los constituyentes de ambas: tardenoche y verdeolivo»

Sputnik V y otros nombres por el estilo

rusia, vacuna contra la covid-19, variante delta de la covid-19, sputnik v

En el nombre de la vacuna rusa, la grafía V debe leerse no como número romano, sino como la letra del alfabeto latino que representa: uve. En el mundo de hoy parece crecer este tipo de etiquetas denominativas, en las cuales uno de los constituyentes se deletrea, como sucede en las siglas prototípicas»

Abreviaturas

en l punta de la lengua, idioma español

Las abreviaturas reconocidas y empleadas comúnmente en español son convenciones gráficas sujetas a restricciones, aunque estas se estudien y divulguen poco»

Inconsecuencias normativas sobre mayúsculas y minúsculas

cuba, lengua española

Expresiones como el titán de bronce, el héroe de Yaguajay, la perla del sur y la ciudad de los parques también podrían escribirse con mayúscula inicial en cada una de sus palabras significativas: el Titán de Bronce, el Héroe de Yaguajay, la Perla del Sur y la Ciudad de los Parques. Esta doble posibilidad resulta de las incongruencias que se descubren al cotejar varias reglas de la Ortografía académica»

¿Con mayúscula?

En estos meses de pandemia algo ha llamado mi atención en la prensa escrita de Cuba, tanto la de alcance nacional como los periódicos provinciales: al sustantivo salud y a la unidad pluriverbal salud pública, en combinación con los sustantivos servicios, centros, instituciones, instalaciones, personal, trabajadores, profesionales, sistema, sector, logros, »

Los llamados eventos de transmisión

Hasta hace muy poco oíamos hablar de eventos literarios, artísticos o culturales como la Feria del Libro de Frankfurt, la Bienal de Venecia, las parrandas de Remedios o Guayos… De eventos deportivos, científicos, políticos, etc. Pero evento de transmisión local, giro difundido a través de las intervenciones televisivas de las »

La tripa y otras partes del libro

En honor del Día Internacional del Libro y del Derecho de Autor, celebración que, por iniciativa de la Unesco, sucede cada 23 de abril   —y que coincide con el Día del Idioma Español—, les propongo discurrir sobre los vocablos que identifican algunas de las partes de ese objeto tan preciado: »

Trabajadores por cuenta propia: una mirada desde la lengua

Aun después del 59, en Cuba nunca dejaron de existir personas que laboraban por su cuenta y riesgo (choferes, sastres, peluqueros, fotógrafos, médicos, dentistas, etc.). La expresión trabajador por cuenta propia, sin embargo, solo comenzó a formar parte del vocabulario activo de los cubanos a partir de los años noventa, »

Notas sobre el nombre de un poblado espirituano

Quienes viven en Jíquima —a unos 8 kilómetros del pueblo de Fomento, en la provincia de Sancti Spíritus— no saben por qué su comunidad lleva ese ecónimo (nombre de los asentamientos humanos). Y les resulta difícil imaginar razones, toda vez que desconocen la existencia del sustantivo común jíquima, imposible de »