En la punta de la lengua

Una tilde problemática

¿A ustedes les ocurre lo que a mí? A veces dudo si escribir aún, con tilde, o aun, sin tilde. La Ortografía de la lengua española (OLE) estipula el acento gráfico cuando aún puede sustituirse por todavía, tanto con significado temporal (Aún me emociona esa canción) como con «valor ponderativo »

Sobre salario y el nombre de otras retribuciones

Se dice que en la Roma arcaica el servicio de los soldados era recompensado, total o parcialmente, con sal; que muchas familias retribuían a sus esclavos con tan preciada sustancia; y que, en consecuencia, del adjetivo latino salarius (‘perteneciente o relativo a la sal’) surgió el sustantivo salarium (‘remuneración’, fuera »

Sobre algunos significados sin respaldo normativo

Se habla y escribe de pancartas alegóricas al Primero de Mayo, de pinturas alegóricas a los próceres independentistas, de tarjas y actividades alegóricas a señaladas fechas patrias, de postales alegóricas al Día de las Madres, al de los Enamorados… Queriendo decir que las pancartas, las pinturas, etc., son alusivas, referidas »

El peso convertible en el español de Cuba

En una novela boricua de 1951 se dice que alguien “había amasado unos chavitos” y se le consideraba “rico y poderoso”. En una de 1991, también boricua, cierto personaje le pide a otro: “Oye, mijo, ¿no te quedará un chavito por ahí para este pobre abuelo?”. Es obvio que en »

Quinicientas veces no son quinientas, sino una tonga de veces

Los sustantivos barbaridad, mundo, pila, montón y cantidad se utilizan en el registro coloquial de los países hispanohablantes para ponderar la abundancia o demasía de algo, casi siempre antecedidos por el artículo indeterminado: Había una barbaridad ~ un montón ~ una pila de gente; De aquí a La Habana falta »

Curiosos que son algunos imperativos

Vamos, le dice usted a su amiga o novia, incitándola a marcharse de algún sitio; o Vámonos, más enfáticamente. La segunda forma resulta de añadir nos a la primera, y de que esta, a su vez, pierda la s. Porque no se dice vámosnos, sino vámonos. Es una regla que »

El sándwich, la licra y otras bicocas

Se oye que en tal tienda hay bombillos ahorradores de 8 watts; que cierto equipo electrodoméstico trabaja con 220 volts… Esas unidades de medida, watt y volt, al igual que otras como hertz o ampere, tienen variantes que los cubanos no utilizamos, aunque el diccionario de la Academia las registre »

La singularidad de algunos plurales

La mayoría de los nombres de los días de la semana, como otros sustantivos de la lengua española terminados en -s, no expresan por sí mismos el número gramatical. Estén en singular o plural, las palabras lunes, martes, etc., se mantienen invariables: Este viernes hizo frío; Detesto los viernes. Igual »

Con nombres de animal

Me honra y alegra compartir con los lectores de Escambray esta columna mensual de análisis y meditación sobre la lengua española, especialmente en su variedad cubana. Cuando la ocasión lo amerite, ofreceremos orientaciones normativas que ayuden a corregir usos impropios y censurables; pero no guía a este espacio ese único propósito, sino el aún más noble de mostrar, difundir y enaltecer toda la riqueza de un idioma que se halla entre los más hablados del mundo. Dicho esto, aquí va mi primera reflexión.»